Poetry—

Liliane Giraudon (trans. Jeff Nagy & Lindsay Turner)Albumblatt 

Steven Alvarezland of red daylight dos

Wong May, Five translations of poems from the Tang Dynasty, You Would Say So, Time & the Chinese Lady

Friederike Mayröcker (trans. Donna Stonecipher),  from études 

Maged ZaherI split myself, Ah amour, Everything is exchanged with its illusions, there is a chance, With these, The continuous sense of smell, texturing this. you see:, Today, I had lunch in

Vi Khi Nao, The Hunt, 2011Sleeping Twins, 1987Shit Rock, 2001

Fiction—

Adam Kosan, An Ambiguous Creature

Scott Lambridis, The RepeatersVilija

Rebecca Berg, Ricercar: A Fishing Story in Three Voices

Judson MerrillRemediated 

Essays—

Joe LunaUnanswerable Questions

Peter MiddletonUnknowns

Stefan SchöberleinJohannes R. Becher’s “To Europa”: A German Expressionist Takes Up Walt Whitman’s Broad-Axe

(Read Stefan’s full translation of Becher’s “To Europa” here.)

Reviews—

Annabel Haynes on Basil Bunting; Jasper Bernes on FLARF; Cassandra Cleghorn on Lynn Melnick; Kamil Ahsan on Marie NDiaye; Robert Archambeau on Daniel Swift; Michael Autrey on Fernando Pessoa.

In Memoriam —

Karin Roffman, “Lost and Found and Lost Again”: In Memoriam John Ashbery (1927–2017)

Related Issues