Genres
Korean Poetry—
Yi Sang (trans. Jack Jung), from Crow’s Eye View; 1993, 6, 1; Girl
Kim Suyŏng (trans. Young-Jun Lee), Grass, Petals 2, Phone Talk, Thawing, Wasŏn [Reclined Zen Meditation]
Kim Hyesoon (trans. Don Mee Choi, David Krolikoski, & Emily Jungmin Yoon), My Day, to Be Wiped Out by the Mighty Sun Eraser; Crow’s Eye View 31; Again, I Need to Ask Poor Yi Sang
Yi Won (trans. Marci Calabretta Cancio-Bello, & E.J. Koh), For the Mirror; The Mirror Runs Away; Dark and Bulging TV and Me; The Landscape’s End; A Night at the Gas Station
Kim Haengsook (trans. Mia You), Happy New Year; April 16, 1914; Another Observatory; Unification Observatory 2015; Landmark
Stephen Hong Sohn, Across the Divides: Korean Poetry and Korean American Translators
Song Seunghwan (trans. Jack Jung), Cyclamen; Chloroform; Geranium; Pear Blossoms; Looking for Ox
Choi Seungja (trans. Won-Chung Kim & Cathy Park Hong), Already, the World; Spring; So on a Certain Day, Love; The Portrait of Mr. Pon Kagya; Phone Bells Keep Ringing For Me
Kim Eon Hee ( trans. Sung Gi Kim & Eunsong Kim), As Soon as I Bite the Mouth Gag; (Whisperingly); Have You Been Feeling Blue These Days?; EX. 1) Carefully read the answers on the next page, and create proper questions out of your answers. (Describe in short answer form); Playing with Fireworks on the Moon 1
Lee Soho (trans. Soje), Song of Utmost Filial Piety; Narrow, Even More Cramped, and
Rather Concise; Kyungjin’s Home—A spider web; Kyungjin’s Home—A studio apartment; Kyungjin’s Home—A game of toadie, toadie
Yoo Heekyung (trans. Stine Su Yon An), boy ivan; when i put my neck inside a t-shirt i
think; your place; the umbrella’s hometown; K
Lee Young-ju (trans. Jae Kim), The Girl Throws; Mooncoming; A Girl and the Moon; Infinity; Anniversary
Kim Un (trans. Anton Hur), Apple Bomb; Sick Person; Alone or No One; Real Poets
Youna Kwak, Answering the Call: Beyond Resistance and Liberation
Fi Jae Lee & Yi Yunyi, Visual Portfolio
Nonfiction—
Patrick Morrissey, Sandbox Modernism
Charles Altieri, The Genius of Robert Hass: What Summer Snow Accomplishes
Poetry—
Matvei Yankelevich, from From a Winter Notebook
Chus Pato (trans. Erín Moure), from The Face of the Quartzes
Daniel Poppick, January Notebook
Sandra Simonds, Reading The Bell Jar | In the
Everglades | National Park; And the Days | Shall Be Filled | with Music
Christopher Randall, from Wilted. Salted. Covered in Jam.
Fiction—
Danielle Dutton, One Woman and Two Great Men
Ben Miller, it all melts down to this: a novel in timelines (chapter 19)
Nathan Jefferson, Outbound
Reviews—
Michael Hansen on Barry MacSweeney
Kirsten Ihns on Emmalea Russo
Max Maller on Anna Mendelssohn
Cynthia Huang on Myung Mi Kim
Memoirs from Editors and Staff—
Barbara Goldowsky, Beat Poets and Zen Buddhists on the Midway